Wizzewasjes

Het is niet omdat het mag … dat het moet!

Belèn

Ex en mske gingen naar Spanje voor de wedstrijd, de eerste keer in 1996. Er waren enkele kleine misverstanden omdat bepaalde Spaanse woorden wel wat op een Frans leken.

Terug thuis kocht mske een Spaans boek en cassettes en woordenboeken en leerde zichzelf Spaans.

Het jaar daarna zou een Spanjaard haar geen blaaskes meer kunnen wijs maken hebben, alleen had ze een probleem met die verschillende tijden; de tegenwoordige dat ging nogal, maar die verleden tijden! Belèn, mskes Spaanse vriendin legde het keer op keer uit, maar het lukte niet.

“No es difícil para una pequeña niña españole*” zei Belèn en mske, reageerde gevat: “No estoy una pequeña niña españole**”. Belèn lachte zich te pletter.

Ondertussen? Ondertussen verleert mske al haar Spaans en denkt: “verdorie Belèn, meiske, we zouden toch nog eens een keerke eens een van ons fameuze babbelkes moeten kunnen doen”.
 
 
* Het is niet moeilijk voor een klein Spaans meisje.
** Ik ben geen klein Spaans meisje.
 
 
pske van mske: ja ik weet de fout er in zitten. Néén we hoeven geen verbeteringen, we zijn niet meer op school.

Previous

Het Rood Kruis

Next

Uitleg van mske net voor ze naar de winkel vertrekt

1 Comment

  1. 05-05-2006, 22:02:33
    loooooooooool!
    Mi corason, bonna noté
    ook nie just? niet verbeteren!!
    das hier ne billenkletser)))))))
    http://zonneklopper.skynetblogs.be
    kathy
    x

    —————————————————————————–

    05-05-2006, 22:29:23
    hahaha
    heel goed, liefs viv
    http://amerone.skynetblogs.be/
    viv

Laat een reactie achter bij Juffrouw Tik Reactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

%d bloggers liken dit: