Wizzewasjes

Vanuit ons kot

The Shipping news²

Ik had de film “The Shipping News”1 al twee keer gezien, toen ik bij Matroos Beek2 las -is dat ook al meer dan een jaar geleden, poeh- dat het boek -Scheepsberichten van Annie Proulx- toch enigszins afweek, zij het dan andersom. Ik zou het boek dan maar eens kopen en lezen, dacht ik, en vergat.

Ik gleed met mijn vinger over de ruggen van de voorhanden zijnde boeken in onze tijdelijke verblijfplaats, toen die vinger ineens stokte en twee boeken terugging en ik “The Shipping News” er uit haalde.

Ik las het boek diagonaal -op vakantie is een boek lezen eerder iets om tijd op te vullen dan een hoofdbezigheid- en besloot het toch maar te kopen als ik het ooit tegenkwam en het dan eens écht te lezen.

Op zoek om bij een boodschappenbeurt in Broadford nog een uitstapje in te lassen lazen we dat de Market Square wel een bezienswaardigheid3 was en die bevond zich dan nog in de buurt van de Co-op. We begrepen dan ook niet goed waarom die ons bij ons eerste Co-opbezoek niet was opgevallen.

We waren er terug, op zondag, en we begrepen het al wat beter.

(Lees verder onder de foto)

Maar als het er open is, is het gewoon een rommelmarkt en staat dat ganse middenvak afgeladen vol met dozen gevuld met spullen en prullen – regen of geen regen.

In het boekenwinkeltje is het ook een beetje een rommeltje, al staan er dan wel rekken. Daar wisselde dan ook een ander exemplaar van “The Shipping News” van eigenaar. Het boek ziet er een beetje smoezelig uit, zelfs na een wasbeurt met een licht vochtig doek, maar ik vind dat de omslagafbeelding, met al die Quoyles die hun huis verhuizen, dat meer dan goed maakt.

1 imdb
2 Grensgevallen
3 Voor deze willen wij geen reclame maken

Previous

Gezang versus gezaag

Next

De blues

11 Comments

  1. Gewoon een rommelmarkt dus maar je hebt tenminste een boek naar wens gescoord.☻
    Ik ken de film alleen van naam en denk het boek te hebben gelezen.

    • Een rommelmarkt, ja.

      Maar een boekenwinkeltje trekt me altijd aan.

      Het koddige is wel dat de uitbaatster er niet was, die was naar haar werk. We moesten gaan betalen bij de uitbaatster van de rommelmarkt.

      Nu kan ik tenminste de finesses ook nog lezen.

  2. En die mis ik juist omdat ik de talen niet goed spreek.

  3. Ik hoop dat het boek bevalt!

  4. Ik wens je veel leesplezier met dat boek.

  5. elsje

    mooi avontuur tussen de oude boeken en als beloning een prima vangst. enjoy

Laat een reactie achter op Bertie Reactie annuleren

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

%d bloggers liken dit: