Wizzewasjes

Dubbel gebubbeld

Arran

Wiet van Broeckhoven

En nu efkes een beeteke uitleg over Wiet. We hebben nog Wiet’en en we kunnen nog een pozeke verder. Maar sommige van die Wiet-uitspraken zijn ofwel verouderd, ofwel vinden wij dat ze niet kunnen, ofwel zijn ze al zo algemeen gekend en weet niemand dat ze van Wiet waren. Er is er zelfs ene bij die we zelf niet snappen.

Maar toch willen we ze zoveel mogelijk allemaal op het blog zetten. Daarom gaan we de goeie afwisselen met de andere en beginnen we nu met die ene waarvan we nu echt niet weten waar hij het over heeft. Moest iemand weten waar hij naar verwijst, of het voorval kennen dat aan de grondslag van de volgende uitspraak ligt, laat het ons weten.

Italiaan:
iemand die niet uit het raampje mag leunen.

Previous

Discriminerend

Next

Veel tamtam is enkel lawijt

1 Comment

  1. 14-02-2007, 16:21:51
    tes echt
    op een warme zomerdag zitten in een treincoupé twee mensen, de italiaan die het wat zweterig benauwd krijgt , schuift het raam naar beneden en gaat er met zijn hoofd, om de nodige koelte te bekomen, uit hangen. de medepassagier waarschuwt hem voor het mogelijke gevaar, geen erg repliceert de italiaan, ik ken het traject blindelings…kijk een beetje verder staan er drie beton,kwak…beton…betonpalen.
    koenie berlingo, die hem ook vertelt met een zweed in de hoofdrol,groet.
    http://ridder-van-de-lach.skynetblogs.be
    ridder

Wat denkte daarvan?

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

%d bloggers liken dit: