Zo klaar als een klontje

Zo klaar als een klontje

Toen mske de stok in het hoenderhok gooide, zei Slow dat ze de kat de bel had aangebonden, maar op de keeper beschouwd is dat eerder ongeveer de koe bij de horens vatten. Ongeveer jawel, want er is een lichte nuance, maar wie daar over valt zoekt echt wel spijkers op laag water.

4 comments on “Zo klaar als een klontje”

  1. TITEL: besluit
    een doelman die zichzelf, met latten uit het kiekenkot, een doel bijeennagelt maar op de oude weide met koebeesten niet kon sjotten om het plein onder water stond en toen maar terstond zijn poes telefoneerde.
    koenie kiplekker,…of zoiets, groet.

Wat denkte daarvan?