’s Morgens:
“Er zat een platte vogel op het stuur van mijn fiets” zei Slow mededelend.
“In het kot?” zei mske vragend.
“Er was een nest in het kot” zei Slow informatief.
“Dat weet ik” zei mske bevestigend.
“Hij vloog van ’t schrikken tegen de ruit” zei Slow geambeteerd.
“Oh neen!” zei mske geschrokken.
’s Avonds:
“Die vogel heeft overal op mijn fiets gekakt” zei Slow verontwaardigd.
“Dat is wat platte vogels doen” zei mske lachend.
mizzD
Euhmmmmmmmm…een platte vogel??? het zegt mij weer niks natuurlijk…en ik kan het ook niet uit de tekst halen deze keer. Het enige dat ik weet is dat vogels in het nauw inderdaad alles onder sch*ten hahahaha heb eens een duif binnen gehad hè…de hele logeerkamer kon meteen schoongemaakt worden haha.
ms
Een platte? Dat is een uitdrukking van Slow. Met “platte” bedoelt hij dan een boreling. In dit geval dus een jonge vogel die net uit het nest kwam.
Een “plat kind” gebruiken wij ook wel, maar niet “platte” op zich of bij andere species.
Nu kan hij “platte” ook wel in een lichte verwijtende vorm gebruiken. Zoals als iemand die zich staat aan te stellen of zo, dan zegt Slow ook wel: “zjust ne platte”.
mizzD
Ooooh…nou, dat had ik dus echt nooit zelf kunnen bedenken.
Iemand die hiér ‘plat’ is, heeft óf geen borsten haha óf bedient zich van vulgaire taal!
ms
Wij gebruiken ook wel plat als het over taal gaat maar dan zeggen we dat iets anders. De persoon is vulgair. Hij spreekt plat. Dus de persoon is niet plat.
Iemand zonder borsten? Wordt meer gespecifieerd met: “plat van voor”.
mizzD
Zijn er bij jullie ook mensen met borsten op hun rug dan??
ms
Iemand die gewoon “plat” is, zou wel eens onder een pletwals gelegen kunnen hebben.
mizzD
Hahaha…ja die zie je hier niet bepaald vaak meer!
Trouwens…mijn moeder zei nooit ‘die is plat’…die zei altijd ‘die heb erties op een plankie’ hahahaha!
fotorantje
een platte vogel, ik dacht ook al eentje die gesneuveld was, nog nooit deze benaming gehoord voor een jong
tja en dat beestje moet ergens zijn behoefte doen hé
anders moet slow een wegwijzertje zetten naar waar het toegelaten is
ms
@ mizzD: hier zijn het geen erwten maar: “een plank met twee wieëren in”.
pske: een wieër is een dialectwoord voor kwast, knoest, noest in het hout.
@ fotorantje: heel waarschijnlijk zat dat beestje daar al een beetje aangedaan door het verlaten van het nest en is het zo erg geschrokken door die grote man die daar daar binnen komt gestapt, dat hij al zijn spierkes maar in werking zette.
mizzD
Hahahaa…ja da’s nog een betere benaming…want knoesten zijn echt wel plat! maar soms zijn er dan toch nog wel erwtjes…als het koud is bv. hehe!
Moest hardop lachen om ‘al zijn spierkes’in je antwoord op fotorantje…eigenlijk liet ie één spier heel duidelijk juist niét hard werken..z’n sluitspiertje!
ms
Zijn darmspierkes, integendeel …
Zo een hoeveelheid uit zo een klein vogelke.
mizzD
Oh maar ja!! Ik heb gezien hoeveel van die dikke torren zo’n klein musje kan eten…ik geloofde m’n ogen niet hoor!!
ms
Ik heb dat nog niet gezien. Maar dan klopt het gezegde dat “iemand eet voor een mus” niet.
Of zouden ze dan bedoelen dat er enkele dikke torren op het bord liggen.
mizzD
Da’s een Vlaams gezegde…maar ik denk het wel dat ze dat dan niet in verhouding bedoelen, maar de werkelijke hoeveelheid die een mus eet…hoeft niet persé een portie torren te zijn natuurlijk…moet er niet aan denken hehe!
Klaverke
hahahaha loooooooooooool … ! ! !