Wizzewasjes

Het is niet omdat het mag … dat het moet!

Varkens, Bokrijk, foto’s en taal

Blijkbaar voel ik me niet zo slecht in het varkenshok, ik blijf er namelijk mee bezig. Toen ik met die varkensrijmelarij doende was en zuchtte: “Poeh! Welke uitgelichte afbeelding ga ik daar nu weer bij zetten” antwoordde Luc, ondanks dat het niet vragend bedoeld was, met: “Moet je nog varkensfoto’s hebben?” en dat deed een belletje rinkelen.

Plots herinnerde ik mij ons bezoek aan Bokrijk van lang geleden, waar de varkens zich in volle buitenlucht te goed hadden gedaan aan modderbaden. Na enig opzoeken vond ik dat dat 24 september 2017 was geweest en ik herinnerde me ook dat ik nooit iets met die foto’s had gedaan.

Dat deed ik dan maar bij de update over de verloren en teruggevonden villanelle. Een paar van de andere foto’s gingen oudere logs opsieren, maar er waren er een paar waarvan ik het sunne vond om ze in de vergeten verleden tijd te gaan plaatsen, zeker die ene die me deed denken aan de uitdrukking: “Zo dom als het achterste van een varken”.

Eigenlijk ken ik het als: “Zo dom als het gat van een varken” en Luc als: “Zo lomp als het achterste van een varken”.

(Lees verder onder de foto)

Het verschil in dialecten is soms verwonderlijk, want in Lucs dialect betekent lomp ook wel dom.

Verder is er de evolutie in de taal. Waar wij oorspronkelijk “gat” gebruikten, mocht dat later niet meer. Het werd achtereenvolgens zitvlak, achterwerk en achterste. Billen gebruiken wij sowieso niet in die betekenis, denk ik.

Toen mijn dochter de eerste keer het woord “kont” gebruikte in mijn nabijheid was ik waarlijk in choc, want dat was maar pas een lelijk woord. Later merkte ik op dat het bij Nederlandse collega’s wel degelijk ingeburgerd was.

Het is dus normaal, er is niks verkeerd mee, maar toch krijg ik het niet gezegd … gelukkig wel geschreven.

Previous

Het blog in de dagindeling

Next

Domme dingen doen dwaas denken

12 Comments

  1. Ik dacht: hoe zeg ik (hoe zeggen wij) dat eigenlijk. Ik denk: zo dom als het achtereind van een varken. Nóg een variant dus. Waarom precies de achterkant van een varken in het bijzonder dom is weet ik niet. (*Nu een zegswijze met tang en varken verzinnen) In mijn kindertijd hadden we op de televisie de serie Ja zuster Nee zuster. Behalve een verhaaltje zaten in de afleveringen altijd een aantal – fantastische! – liedjes. Een ervan heette ‘In een rijtuigje’, en daarin zaten de zinnen: ‘En maar schommelen, en maar kijken naar de kont van het paard’, waarbij ‘kont’ een beetje extra werd aangezet. Dat was heel ondeugend van de schrijfster Annie M.G. Schmidt en wij kinderen vonden het prachtig. 🙂

    • ms

      De varkens waren een geliefd onderwerp bij de zeggers van de zegswijzen en spreuken. Waar ze het soms haalden, mag Joost weten en dat moet een slimme kerel geweest zijn.

      Ja Zuster, Neen Zuster werd ook op VRT (toen nog BRT) uitgezonden. Het was wel mijn jongere broer die er gek op was, maar ik herinner me de liedjes ook nog.

      Ik had het er op mijn blog al over maar dan wel over een elektrieke deken.

      We hadden hier een LP van, maar sedert de fonoplaten mee gaan naar de rommelmarkt wist ik niet of die er nog was. Luc zat ondertussen al in de doos en kijk:

      Nu kan ik die als uitgelichte afbeelding bij dat ouder log gaan plaatsen … 🤔

  2. Bovengenoemd liedje vonden wij ook vermakelijk, echt Annie hè, zeiden we dan.. Het woordje ‘kont’ was niet helemaal geaccepteerd in zgn nette taal , eigenlijk nog maar half. Lang niet iedereen gebruikt het, netzomin als reet. Hoogstens als losse opmerking. Een dikke kont, daarop kan iemand meerijden. En voor lui gedrag: de hele dag op zijn platte kont zitten. Veel zitvlees hebben.
    Achterste, achterwerk, derrière, zitvlak, gat, meer ken ik er niet.

    • ms

      Bij ons werd dat dan een dik gat, op zijn/haar tam gat zitten.

      In die liedjes zat wel meer “echt Annie” en dat voor kinderen. 😂

  3. elsjeveth

    Waar wil je zitten? Op m´n kont !
    Dat hoor je veel bij de familie van Chris. Echte Rotterdammers die zich wel vaker aan boute uitspraken schuldig maken.

  4. Een goede kont bezitten is tegenwoordig een compliment. Een lekkere reet soortgelijk. Maar of je dat nu tegen een vrouw moet zeggen als zodanig?? Ik weet het niet. Derriere is iets te deftig…Maar als het mooi is kijk ik er graag naar…Bij varkens minder snel…

    • ms

      Derrière wordt hier aan de taalgrens ook wel gebruikt, maar niet door ons. Zolang kijken niet staren wordt is er niks op te zeggen. 😉

  5. Allemaal woorden voor dat ene onderdeel van ons lichaam. Hier is gat het meest gebruikte woord. Kinderen spreken dan weer over hun poep. Poepen is dan weer iets anders.

  6. Ik gebruik vaak ‘derrière’. 😁

Wat denkte daarvan?

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén