Gelezen op een stalpoort in Oostenrijk:
Eine Kuh macht “muh”
Viele Kühe machen Mühe.
Gelezen op een stalpoort in Oostenrijk:
Eine Kuh macht “muh”
Viele Kühe machen Mühe.
Al die willen te kaap’ren varen
Moeten mannen met baarden zijn
Jan, Pier, Joris en Corneel
Die hebben baarden, die hebben baarden
Jan, Pier, Joris en Corneel
Die hebben baarden, zij varen veel.
Wie tot kinderen voortdurend bescheidenheid predikt, voert niet tot bescheidenheid, doch tot onzekerheid en gebrek aan zelfvertrouwen.
Mal de muchos, consuelo de tontos.
Imagine there is no heaven
It’s easy if you try
No Hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
You may say I am a dreamer
But I am not the only one
I hope some day you join us
And the world will be one
Imagine there is no country
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I am a dreamer
But I am not the only one
I hope some day you join us
And the world will be one
Imagine no possession
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
sharing all the world
You may say I am a dreamer
But I am not the only one
I hope some day you join us
And the world will live as one[John Lennon]
En wat denk je van wat rechtvaardigheid, John?
Certain Renard Gascon, d’autres disent Normand,
Mourant presque de faim, vit au haut d’une treille
Des Raisins mûrs apparemment,
Et couverts d’une peau vermeille.
Le galand en eût fait volontier uns repas,
Mais comme il n’y pouvait atteindre
“Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats.
Fit-il pas mieux que de se plaindre?
[Jean de la Fontaine]
Los verteld:
Een vos met honger ziet een mooie, rijp uitziende, tros druiven en wil die hebben. De tros hangt echter te hoog en de vos kan er niet aan. Waarop de vos zich omdraait en zegt: “de druiven zijn te groen”.
Opmerking van Jean de la Fontaine: Was dit niet beter dan zich te beklagen?
Opmerking die mske dikwijls maakt als iemand iets dat zij heeft of plezant vindt, de grond in boort: “de druiven zijn zeker te zuur?”
Het stormt! Er steekt een harde wind. En alhoewel ze hadden gezegd dat het ging zachter worden merk ik daar niet veel van. Ik vind het nog steeds koud.
mske zegt dat het weer is om in bed te blijven liggen, wel dan …
Weet je wat we doen
We doen geen klap vandaag
Ik blijf in m’n bed
Verzet geen stap vandaag
Jij mag er even uit
Voor thee met een beschuit
Maar dan weer gauw bij mij en onderuitWeet je wat we doen
We blijven lui vandaag
Samen loom languit
Ik heb zo’n bui vandaag
De dekens zijn zo fijn
De lakens net satijn
’t Licht wordt zacht gezeefd door het gordijn’t Is al kwart over elf
Ik wordt langzaam mezelf
Ik ga zorgenloos om met de tijd
Heel royaal
Ik kom weer op verhaal
En al ben ik niet moe
Ik wil nergens naartoe
Je maakte voor mij een ontbijt
Ideaal
Je snapt ’t helemaal
Mag ’t nog zo blijvenWeet je wat we doen
We gaan een dagje schuil
Buurman wast z’n wagen
Die van ons mag vuil
’t Gras blijft ongemaaid
De heg blijft ongesnoeid
Ik pak een boek dat boeit maar niet vermoeitWeet je wat we doen
Met onze telefoon
Leg ‘m van de haak
Dat is toch heel gewoon
Een dagje geen gedoe
En liever geen geluid
De deurbel af, de radio op uitWeet je wat we doen
Wij doen niet mee vandaag
Als ik maar niets hoef
Ben ik okee vandaag
De dekens warm en zacht
En als ik rustig wacht
Dan gaat de dag weer over in de nacht[Conny Vandenbos]
Vriezeman heeft op straat gezeten
Heeft in mijnen neus gebeten
mijnen neus ziet rood, rood, rood
‘k Wense de vriezeman dood, dood, dood.
Die Gedanken sind frei,
Wer kann sie erraten,
Sie fliehen vorbei,
Wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Jäger erschießen
Mit Pulver und Blei.
Die Gedanken sind frei!Ich denke was ich will
Und was mich beglücket,
Doch alles in der Still’,
Und wie es sich schicket.
Mein Wunsch, mein Begehren
Kann niemand verwehren,
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!Und sperrt man mich ein
In finsteren Kerker,
Ich spotte der Pein
Und menschlicher Werke.
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei,
Die Gedanken sind frei!Drum will ich auf immer
Den Sorgen entsagen
Und will dich auch nimmer
Mit Willen verklagen.
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
Und denken dabei:
Die Gedanken sind frei![Uit: Lieder der Brienzer Mädchen]
Lieder der Brienzer Mädchen werd in Bern, Zwitserland gedrukt tussen 1810 en 1820. De schrijver en componist zijn onbekend al wordt er door sommigen beweerd dat de tekst van Ferdinand Freiligrath zou zijn.
No person deserves your tears, and who deserves them won’t make you cry.
Page 37 of 38
Powered by WordPress & Theme by Anders Norén